Psalms 124

Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.