Nehemiah 7

Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
A gdy był dobudowany mur, i wystawiłem wrota, i postanowieni byli odźwierni, i śpiewacy, i Lewitowie:
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
Rozkazałem Chananijemu, bratu memu, i Chananijaszowi, staroście zamku Jeruzalemskiego: (bo ten był mąż wierny, i bojący się Boga nad wielu innych;)
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
I rzekłem do nich: Niech nie otwierają bram Jeruzalemskich, aż ogrzeje słońce; a gdy ci, co tu stawają, zamkną bramę, opatrzcież ją. A tak postanowiłem straż z obywateli Jeruzalemskich, każdego na straży jego, i każdego na przeciwko domowi jego.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
A miasto było szerokie i wielkie, ale ludu mało w murach jego, a jeszcze nie były domy pobudowane.
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
Przetoż podał Bóg mój do serca mego, abym zebrał przedniejszych, i przełożonych, i lud, aby byli obliczeni podług rodzaju. I znalazłem księgi rodu tych, którzy się tu najpierwej przyprowadzili, i znalazłem w nich to opisanie.
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński; a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Azaryjaszem, Rahamijaszem, Nechamanem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misperetem, Bigwajem, Nechumem, Baaną.
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
A poczet mężów ludu Izraelskiego taki jest: Synów Farosowych dwa tysiące sto i siedmdziesiąt i dwa;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
Synów Arachowych sześć set pięćdziesiąt i dwa;
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
Synów Pachatmoabowych, synów Jesui, i Joabowych dwa tysiące ośm set i ośmnaście;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
Synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
Synów Zattuowych ośm set czterdzieści i pięć;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
Synów Binnujowych sześć set czterdzieści i ośm;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i ośm;
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
Synów Azgadowych dwa tysiące trzy sta dwadzieścia i dwa;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i siedm;
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
Synów Bigwajowych dwa tysiące sześćdziesiąt i siedm;
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
Synów Adynowych sześć set pięćdziesiąt i pięć;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
Synów Hasumowych trzy sta dwadzieścia i ośm;
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i cztery;
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
Synów Charyfowych sto i dwanaście;
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
Synów z Gabaonu dziewięćdziesiąt i pięć.
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
Mężów z Betlehemu i Netofatu sto ośmdziesiąt i ośm;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
Mężów z Bet Azmawetu czterdzieści i dwa;
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
Mężów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set czterdzieści i trzy;
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
Mężów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
Mężów z Machmas sto i dwadzieścia i dwa;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
Mężów z Betela i z Haj sto dwadzieścia i trzy;
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
Mężów z Nebo drugiego pięćdziesiąt i dwa.
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set i dwadzieścia i jeden.
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
Synów Senaa trzy tysiące dziewięć set i trzydzieści.
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Kapłanów: Synów Jedajaszowych, z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
Synów Passurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście;
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
Lewitów: Synów Jesuego, i Kadmielowych, synów Hodowijaszowych siedmdziesiąt i cztery.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
Śpiewaków: Synów Asafowych sto czterdzieści i ośm.
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
Odźwiernych: Synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych sto trzydzieści i ośm.
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Z Netynejczyków: Synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
Synów Kierosa, synów Syjaa, synów Fadona,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
Synów Lebana, synów Hagaba, synów Salmaja,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
Synów Hanana, synów Giddela, synów Gachara,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
Synów Raajasza, synów Rezyna, synów Nekoda,
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
Synów Gazama, synów Uzy, synów Faseacha.
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
Synów Besaja, synów Mechynima, synów Nefusesyma,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Soferata, synów Peruda.
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pochereta z Hasebaim, synów Amona:
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Wszystkich Netynejczyków i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
A cić są, którzy wyszli z Telmelachu i z Telcharsa: Cherub, Addan, i Immer: ale nie mogli okazać domu ojców swoich i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych sześć set czterdzieści i dwa.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
A z kapłanów synowie Hobajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego; który był pojął z córek Barsylaja Galaadczyka żonę, i nazwany był od imienia ich.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
Ci szukali opisania swego, wywodząc ród swój, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jedli z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
Wszystkiego zgromadzenia w jednym poczcie było czterdzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć.
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdzieści i pięć.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
A niektórzy przedniejsi z domów ojcowskich dawali na robotę. Tyrsata dał do skarbu złota tysiąc łótów, czasz pięćdziesiąt, szat kapłańskich pięć set i trzydzieści.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
Niektórzy też z przedniejszych domów ojcowskich dali do skarbu na robotę złota dwadzieścia tysięcy łótów, a srebra grzywien dwa tysiące i dwieście.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
A co dał inszy lud, było złota dwadzieścia tysięcy łótów, a srebra dwa tysiące grzywien, a szat kapłańskich sześćdziesiąt i siedm.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.
A tak osiedli kapłani i Lewitowie, i odźwierni, i śpiewacy, i lud pospolity, i Netynejczycy, i wszystek Izrael miasta swoje. A gdy nastał miesiąc siódmy, byli synowie Izraelscy w miastach swoich.