Psalms 47

Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.