Psalms 149

Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!