Psalms 148

Haleluja! Gloru la Eternulon el la ĉielo, Gloru Lin en la alto.
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Gloru Lin, ĉiuj Liaj anĝeloj; Gloru Lin, ĉiuj Liaj militistaroj.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Gloru Lin, suno kaj luno; Gloru Lin, ĉiuj lumaj steloj.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Gloru Lin, plej supraj ĉieloj, Kaj la akvo, kiu estas super la ĉielo.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Ili gloru la nomon de la Eternulo; Ĉar Li ordonis, kaj ili kreiĝis.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Kaj Li starigis ilin por ĉiam, por eterne; Li donis leĝon, kiun ili ne malobeos.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
Gloru la Eternulon el la tero, Marmonstroj kaj ĉiuj abismoj;
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Fulmo kaj hajlo, neĝo kaj nebulo, Ventego, kiu plenumas Lian vorton;
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
Montoj kaj ĉiuj montetoj, Fruktoportaj arboj kaj ĉiuj cedroj;
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
Bestoj kaj ĉiaj brutoj, Rampaĵoj kaj flugilaj birdoj;
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
Reĝoj de la tero kaj ĉiuj popoloj, Princoj kaj ĉiuj juĝantoj sur la tero;
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
Junuloj kaj junulinoj, Maljunuloj kaj knaboj.
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
Ili gloru la nomon de la Eternulo, Ĉar sole Lia nomo estas alta, Lia majesto estas sur la tero kaj en la ĉielo.
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Kaj Li altigis la kornon de Sia popolo, La gloron de ĉiuj Liaj fideluloj, De la filoj de Izrael, Lia plej proksima popolo. Haleluja!
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!