Psalms 115

Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!
men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!