Psalms 85

Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'ny Koraita. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin'ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin'ny fahababoany.
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. Sela.
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra.
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin'ny fahatezeranao mirehitra.
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian'ny olonao aminao?
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
Hihaino izay holazain'i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin'ny olony Izy, dia amin'ny olony masina; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin'ny fahadalana ireo.
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
Eny tokoa, akaikin'izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran'ny voninahitra eo amin'ny tanintsika.
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
Ny fahamarinana mitsimoka amin'ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.