Psalms 124

Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
Then the proud waters had gone over our soul.
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.