Psalms 47

Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.