Psalms 20

La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. Sela.
si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.
Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.
Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!