Psalms 145

Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
Salmo di lode. Di Davide. Io t’esalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
L’Eterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
L’Eterno guarda tutti quelli che l’amano, ma distruggerà tutti gli empi.
La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.
La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.