Psalms 126

Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel sonĝantoj.
Canto dei pellegrinaggi. Quando l’Eterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
Tiam nia buŝo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por ĉi tiuj.
Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti d’allegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: L’Eterno ha fatto cose grandi per loro.
Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni ĝojas.
L’Eterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
Iras kaj ploras la portanto de semotaĵo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.
Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.