I Chronicles 24

La ordo de la Aaronidoj: la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar fariĝis pastroj.
Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.
La ordon aranĝis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Aĥimeleĥ el la idoj de Itamar, laŭ iliaj oficoj ĉe ilia servado.
Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.
Montriĝis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin: por la idoj de Eleazar estis dek ses ĉefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.
Oni dividis ilin per lotado, ambaŭ partojn paralele, ĉar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
Kaj enskribis ilin Ŝemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaŭ la reĝo kaj la estroj, antaŭ la pastro Cadok, antaŭ Aĥimeleĥ, filo de Ebjatar, kaj antaŭ la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.
La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;
la tria por Ĥarim, la kvara por Seorim,
il terzo, Harim; il quarto, Seorim;
la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
il quinto, Malkija;
la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;
la naŭa por Jeŝua, la deka por Ŝeĥanja,
il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;
la dek-unua por Eljaŝib, la dek-dua por Jakim,
l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
la dek-tria por Ĥupa, la dek-kvara por Jeŝebab,
il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;
la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;
la dek-sepa por Ĥezir, la dek-oka por Hapicec,
il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;
la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
la dudek-unua por Jaĥin, la dudek-dua por Gamul,
il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;
la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
Tio estis ilia ordo ĉe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laŭ la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.
La ordo por la ceteraj idoj de Levi: el la idoj de Amram: Ŝubael; el la idoj de Ŝubael: Jeĥdeja;
Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.
ĉe Reĥabja: el la idoj de Reĥabja la unua estis Jiŝija;
Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.
ĉe la Jicharidoj: Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot: Jaĥat;
Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
la filoj de Ĥebron: Jerija, Amarja estis la dua, Jaĥaziel la tria, Jekameam la kvara;
Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
el la filoj de Uziel: Miĥa; el la filoj de Miĥa: Ŝamir;
Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
la frato de Miĥa estis Jiŝija; el la filoj de Jiŝija: Zeĥarja;
fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.
el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
el la idoj de Merari: ĉe Jaazija: Beno, Ŝoham, Zakur, kaj Ibri;
vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.
ĉe Maĥli: Eleazar; li ne havis filojn;
Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.
ĉe Kiŝ: el la filoj de Kiŝ: Jeraĥmeel;
Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.
la filoj de Muŝi: Maĥli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laŭ iliaj patrodomoj.
Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.
Ili ankaŭ lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaŭ la reĝo David, Cadok, Aĥimeleĥ, kaj la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj: ĉefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.