I Chronicles 1

Adam, Set, Enoŝ,
Adamo, Seth, Enosh;
Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
Enoc, Methushelah, Lamec;
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
Noè, Sem, Cam, e Jafet.
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
Ebal, Abimael, Ŝeba,
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
Sem, Arpacshad, Scelah,
Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
Serug, Naĥor, Teraĥ,
Serug, Nahor, Terah,
Abram (tio estas Abraham).
Abramo, che è Abrahamo.
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.