Psalms 97

La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!