Psalms 3

Ho Eternulo, kiel multaj estas miaj premantoj, Multaj leviĝis kontraŭ mi!
Dávid zsoltára; fia, Absolon elől való futásakor.
Multaj diradas pri mia animo: Ne ekzistas por li savo de Dio. Sela.
Uram! mennyire megsokasodtak ellenségeim! sokan vannak a reám támadók!
Sed Vi, ho Eternulo, estas ŝildo por mi, Mia honoro kaj levanto de mia kapo.
Sokan mondják az én lelkem felől: Nincs számára segítség Istennél, Szela.
Per mia voĉo mi vokas al la Eternulo, Kaj Li respondas al mi de Sia sankta monto. Sela.
De te, oh Uram! paizsom vagy nékem, dicsőségem, az, a ki felmagasztalja az én fejemet.
Mi kuŝiĝas kaj endormiĝas, Kaj mi vekiĝas, ĉar la Eternulo min subtenas.
Felszóval kiálték az Úrhoz, és ő meghallgata engemet, az ő szentsége hegyéről. Szela.
Mi ne timas miriadojn da kontraŭuloj, Kiuj estas ĉirkaŭ mi.
Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr támogat engem.
Leviĝu, ho Eternulo, savu min, mia Dio; Ĉar Vi frapis al ĉiuj miaj malamikoj la vangojn, La dentojn de la malpiuloj Vi frakasis.
Nem félek sok ezernyi néptől sem, a mely köröskörül felállott ellenem.
Ĉe la Eternulo estas la savo; Super Via popolo estu Via beno. Sela.
Kelj fel Uram, tarts meg engem Istenem, mert te verted arczul minden ellenségemet; a gonoszok fogait összetörted. *legyen* a te népeden a te áldásod. Szela. * a te népeden a te áldásod. Szela. *