Psalms 29

Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
Az Úr szava *zeng* a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.