Job 35

Elihu parolis plue, kaj diris:
Tovább is felele Elihu, és monda:
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
Az olyan embernek *árt* a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának *használ.*
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, *és* szaporítja a szót értelem nélkül.