Psalms 81

Laŭte kantu al Dio, nia forto; Ĝoje kriu al la Dio de Jakob.
למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
Sonigu kanton, donu tamburinon, Ĉarman harpon, kaj psalteron.
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
Ĉar ĝi estas leĝo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
Li aranĝis ĝin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraŭ la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi aŭdis:
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
Mi liberigis lian dorson de ŝarĝo, Liaj manoj liberiĝis de korboj.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin ĉe la akvo de Malpaco. Sela.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
Aŭdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min aŭskultus!
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Ne estu ĉe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu larĝe vian buŝon, kaj Mi ĝin plenigos.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
Sed Mia popolo ne aŭskultis Mian voĉon, Izrael ne obeis Min.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laŭ siaj intencoj.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
Ho, se Mia popolo aŭskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraŭ iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
La malamantoj de la Eternulo humiliĝus antaŭ Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
Kaj Mi manĝigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃