Psalms 48

Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! Sela.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃