Psalms 146

Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃