Psalms 145

Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃