Job 18

Ekparolis Bildad, la Ŝuĥano, kaj diris:
ויען בלדד השחי ויאמר׃
Kiam vi ĉesos ĵetadi vortojn? Pripensu, kaj poste ni parolos.
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃
Kial ni estu rigardataj kiel brutoj, Kaj ni estu malpuruloj en viaj okuloj?
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃
Ho vi, kiu disŝiras sian animon en sia kolero, Ĉu por vi estu forlasata la tero, Kaj roko forŝoviĝu de sia loko?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃
La lumo de la malpiulo estingiĝos, Kaj ne brilos la flamo de lia fajro.
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃
La lumo mallumiĝos en lia tendo, Kaj lia lucerno super li estingiĝos.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃
Mallongiĝos liaj fortaj paŝoj, Kaj lia propra intenco lin faligos.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃
Ĉar li trafis per siaj piedoj en reton, Kaj li moviĝas en kaptilo.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃
La maŝo enkroĉigos lian kalkanon, Kaj pereo lin atakos.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃
Kaŝita en la tero estas lia falilo, Kaj kaptiloj kontraŭ li estas sur la vojo.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃
De ĉiuj flankoj timigos lin teruroj Kaj atakos liajn piedojn.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
Malsato konsumos lian forton, Kaj pereo estas preparita por liaj flankoj.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃
Konsumiĝos la membroj de lia korpo, Liajn membrojn konsumos la unuenaskito de la morto.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃
Lia espero estos elŝirita el lia tendo, Kaj ĝi pelos lin al la reĝo de teruroj.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃
Nenio restos en lia tendo; Sur lian loĝejon ŝutiĝos sulfuro.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃
Malsupre sekiĝos liaj radikoj, Kaj supre detranĉiĝos liaj branĉoj.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃
La memoro pri li malaperos de sur la tero, Kaj sur la stratoj li ne havos nomon.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃
Li estos elpelita el lumo en mallumon, Kaj el la mondo li estos elpuŝita.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃
Nek filon nek nepon li havos en sia popolo, Kaj neniu restos ĉe li en lia loĝloko.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃
La posteuloj sentos teruron pri lia tago, Kaj la antaŭulojn kaptos timo.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃
Tia estas la loĝejo de maljustulo, Kaj tia estas la loko de tiu, kiu ne konas Dion.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃