Psalms 54

Ho Dio, per Via nomo helpu min, Kaj per Via forto donu al mi justecon.
Pou chèf sanba yo. Se yon chante David
Ho Dio, aŭskultu mian preĝon, Atentu la vortojn de mia buŝo.
te ekri lè moun peyi Zif yo te al di Sayil men David kache lakay yo.
Ĉar fremduloj leviĝis kontraŭ mi, Kaj fortuloj serĉas mian animon; Ili ne havas Dion antaŭ si. Sela.
Bondye, delivre m' non avèk pouvwa ou! Fè m' jistis avèk fòs kouraj ou!
Jen Dio estas mia helpanto, Mia Sinjoro estas subtenanto de mia animo.
Bondye, koute m' non lè m'ap lapriyè! Panche zòrèy ou pou tande pawòl k'ap soti nan bouch mwen!
Li returnos la malbonon al miaj malamikoj: Laŭ Via vereco ekstermu ilin.
Paske gen yon seri moun awogan ki leve dèyè m', yon bann mechan ki soti pou touye m'! Yo pa menm chonje si gen Bondye!
Kun volonteco mi faros al Vi oferdonon, Mi gloros Vian nomon, ho Eternulo, ĉar ĝi estas bona;
Men, Bondye ap vin ede m'. Seyè a ap pran defans mwen.
Ĉar de ĉiuj suferoj Li savis min, Kaj venĝon sur miaj malamikoj vidas mia okulo.
L'ap fè mechanste moun ki pa vle wè m' yo tonbe sou tèt yo; l'ap fini nèt ak yo paske l'ap toujou kenbe pawòl li. Seyè, m'a ofri bèt pou yo touye pou ou ak kè kontan, m'a fè lwanj ou, paske ou bon pou mwen. Ou delivre m' anba tray mwen te ye a; ou fè m' wè lènmi m' yo pèdi batay la.