Psalms 98

Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.
vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.