Psalms 149

Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!