Psalms 130

El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.