Psalms 116

Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis.
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!