Nehemiah 7

Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
Und es geschah, als die Mauer gebaut war, da setzte ich die Türflügel ein; und die Torhüter und die Sänger und die Leviten wurden bestellt.
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
Und ich beorderte über Jerusalem meinen Bruder Hanani und Hananja, den Obersten der Burg; denn er war ein sehr treuer Mann und gottesfürchtig vor vielen.
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
Und ich sprach zu ihnen: Die Tore Jerusalems sollen nicht eher geöffnet werden, als bis die Sonne heiß scheint; und während sie noch dastehen, soll man die Türflügel zumachen, und verschließet sie. Und ihr sollt Wachen aus den Bewohnern Jerusalems aufstellen, den einen auf seine Wache und den anderen vor sein Haus.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
Die Stadt aber war geräumig und groß, und das Volk darin spärlich, und keine Häuser waren gebaut.
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
Und mein Gott gab mir ins Herz, die Edlen und die Vorsteher und das Volk zu versammeln, um sie nach den Geschlechtern zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsverzeichnis derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nachamani, Mordokai, Bilschan, Mispereth, Bigwai, Nechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Die Söhne Parhosch’, 2172;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
die Söhne Schephatjas, 372;
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
die Söhne Arachs, 652;
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, 2818;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
die Söhne Elams, 1254;
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
die Söhne Sattus, 845;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
die Söhne Sakkais, 760;
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
die Söhne Binnuis, 648;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
die Söhne Bebais, 628;
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
die Söhne Asgads, 2322;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
die Söhne Adonikams, 667;
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
die Söhne Bigwais, 2067;
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
die Söhne Adins, 655;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
die Söhne Aters, von Hiskia, 98;
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
die Söhne Haschums, 328;
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
die Söhne Bezais, 324;
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
die Söhne Hariphs, 112;
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
die Söhne Gibeons, 95;
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
die Männer von Bethlehem und Netopha, 188;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
die Männer von Anathoth, 128;
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
die Männer von Beth-Asmaweth, 42;
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
die Männer von Kirjath-Jearim, Kephira und Beeroth, 743;
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
die Männer von Rama und Geba, 621;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
die Männer von Mikmas, 122;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
die Männer von Bethel und Ai, 123;
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
die Männer von dem anderen Nebo, 52;
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
die Söhne des anderen Elam, 1254;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
die Söhne Harims, 320;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
die Söhne Jerechos, 345;
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
die Söhne Lods, Hadids und Onos, 721;
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
die Söhne Senaas, 3930.
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschuas, 973;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
die Söhne Immers, 1052;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
die Söhne Paschchurs, 1247;
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
die Söhne Harims, 1017.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodwas, 74. -
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 148. -
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
Die Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, 138.
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
die Söhne Keros’, die Söhne Sias, die Söhne Padons,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Salmais,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
die Söhne Reajas, die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas,
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
die Söhne Gassams, die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs,
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
die Söhne Besais, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
die Söhne Barkos’, die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Peridas,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amons.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addon und Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 642.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Und von den Priestern: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz’, die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
Die ganze Versammlung insgesamt war 42360,
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen.
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
der Kamele 435, der Esel 6720.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
Und ein Teil der Häupter der Väter gab zum Werke. Der Tirsatha gab für den Schatz: an Gold 1000 Dariken, 50 Sprengschalen, 530 Priesterleibröcke.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
Und einige von den Häuptern der Väter gaben für den Schatz des Werkes: an Gold 20000 Dariken, und an Silber 2200 Minen.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
Und was das übrige Volk gab, war an Gold 20000 Dariken, und an Silber 2000 Minen, und 67 Priesterleibröcke.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.
Und die Priester und die Leviten und die Torhüter und die Sänger und die aus dem Volke und die Nethinim und ganz Israel wohnten in ihren Städten.