I Chronicles 8

De Benjamen naskiĝis: Bela, lia unuenaskito, Aŝbel, la dua, Aĥraĥ, la tria;
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
La filoj de Bela estis: Adar, Gera, Abihud,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
Abiŝua, Naaman, Aĥoaĥ,
und Abischua und Naaman und Achoach,
Gera, Ŝefufan, kaj Ĥuram.
und Gera und Schephuphan und Huram. -
Jen estas la filoj de Ehud, kiuj estis ĉefoj de patrodomoj, kiuj loĝis en Geba kaj elmigris en Manaĥaton:
Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
Naaman, Aĥija, Gera; ĉi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis Uzan kaj Aĥiĥudon.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -
Ŝaĥaraim naskigis sur la kampoj de Moab, post kiam li forigis de si siajn edzinojn Ĥuŝim kaj Baara.
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
Li naskigis de sia edzino Ĥodeŝ: Jobabon, Cibjan, Meŝan, Malkamon,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
Jeucon, Ŝoĥjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, ĉefoj de patrodomoj.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
De Ĥuŝim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
La filoj de Elpaal: Eber, Miŝeam, kaj Ŝemer; ĉi tiu konstruis Onon kaj Lodon kaj ĝiajn filinurbojn;
Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
kaj Beria, kaj Ŝema. Ili estis la ĉefoj de patrodomoj de la loĝantoj de Ajalon; ili elpelis la loĝantojn de Gat.
Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
Aĥjo, Ŝaŝak, Jeremot,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
Zebadja, Arad, Eder,
und Sebadja und Arad und Eder,
Miĥael, Jiŝpa, kaj Joĥa estis la filoj de Beria.
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
Zebadja, Meŝulam, Ĥizki, Ĥeber,
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
Jiŝmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
Jakim, Ziĥri, Zabdi,
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
Elienaj, Ciltaj, Eliel,
und Elienai und Zillethai und Eliel,
Adaja, Beraja, kaj Ŝimrat estis la filoj de Ŝimei.
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
Jiŝpan, Eber, Eliel,
Und Jischpan und Heber und Eliel,
Abdon, Ziĥri, Ĥanan,
und Abdon und Sichri und Hanan,
Ĥananja, Elam, Antotija,
und Hananja und Elam und Anthothija,
Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de Ŝaŝak.
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
Ŝamŝeraj, Ŝeĥarja, Atalja,
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
Jaareŝja, Elija, kaj Ziĥri estis la filoj de Jeroĥam.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
Tio estis la ĉefoj de patrodomoj, ĉefoj laŭ siaj generacioj; ili loĝis en Jerusalem.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
En Gibeon loĝis: la fondinto de Gibeon — la nomo de lia edzino estis Maaĥa —
Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kiŝ, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
Gedor, Aĥjo, kaj Zeĥer.
und Gedor und Achjo und Seker;
Miklot naskigis Ŝiman. Ankaŭ ili apud siaj fratoj enloĝiĝis en Jerusalem kun siaj fratoj.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
Ner naskigis Kiŝon, Kiŝ naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-Ŝuan, Abinadabon, kaj Eŝbaalon.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Miĥan.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
La filoj de Miĥa estis Piton, Meleĥ, Taarea, kaj Aĥaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Aĥaz naskigis Jehoadan; Jehoada naskigis Alemeton, Azmaveton, kaj Zimrin; Zimri naskigis Mocan.
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
Moca naskigis Binean; lia filo estis Rafa, lia filo estis Eleasa, lia filo estis Acel.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Acel havis ses filojn; jen estas iliaj nomoj: Azrikam, Boĥru, Iŝmael, Ŝearja, Obadja, kaj Ĥanan. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Acel.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
La filoj de lia frato Eŝek: lia unuenaskito estis Ulam, la dua estis Jeuŝ, kaj la tria estis Elifelet.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
La filoj de Ulam estis kuraĝaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj: cent kvindek. Ĉiuj ĉi tiuj estis el la Benjamenidoj.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.