Psalms 108

Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.
Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Edom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom?
Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.