Ezra 2

Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;
de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
de la idoj de Jora, cent dek du,
les fils de Jora, cent douze;
de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
les gens de Nethopha, cinquante-six;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
les gens de Micmas, cent vingt-deux;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
de la idoj de Nebo, kvindek du,
les fils de Nebo, cinquante-deux;
de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
les fils de Harim, trois cent vingt;
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
les fils de Harim, mille dix-sept.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,
la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.
Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.