Psalms 121

Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
با چشمان خود به سوی کوهها نگاه می‌کنم! از کجا برای من کمک خواهد رسید؟
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
کمک من از جانب خداوندی است، که آسمان و زمین را آفرید.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
او مرا از لغزش باز می‌دارد. او پشتیبانی است که همیشه بیدار است.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
او حافظ و نگهبان اسرائیل است و هرگز نمی‌خوابد.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
خداوند نگهبان توست، او در کنار توست و از تو پشتیبانی می‌کند.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
آفتاب در روز تو را اذیّت نخواهد کرد و مهتاب نیز در شب.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
خداوند تو را از تمام خطرها نجات خواهد داد و تو را محافظت خواهد نمود.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
خداوند مراقب رفت و آمد توست و همیشه از تو محافظت خواهد نمود.