Psalms 47

Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Hij brengt de volken onder ons, en de natiën onder onze voeten.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!