Psalms 20

La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
De HEERE verhore u in den dag der benauwdheid; de Naam van den God Jakobs zette u in een hoog vertrek.
Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. Sela.
Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Hij gedenke al uwer spijsofferen, en make uw brandoffer tot as. Sela.
Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
Hij geve u naar uw hart, en vervulle al uw raad.
Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Wij zullen juichen over Uw heil, en de vaandelen opsteken in den Naam onzes Gods. De HEERE vervulle al uw begeerten.
Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Alsnu weet ik, dat de HEERE Zijn Gezalfde behoudt; Hij zal Hem verhoren uit den hemel Zijner heiligheid; het heil Zijner rechterhand zal zijn met mogendheden.
Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
Dezen vermelden van wagens, en die van paarden; maar wij zullen vermelden van den Naam des HEEREN, onzes Gods.
Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Zij hebben zich gekromd, en zijn gevallen; maar wij zijn gerezen en staande gebleven. O HEERE! behoud; die koning verhore ons ten dage van ons roepen.