Psalms 75

Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
(Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
"Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. Sela.
vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." - Sela.
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.
alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!