Psalms 75

Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. Sela.
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]