Psalms 73

Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
Sed mi — apenaŭ ne falŝanceliĝis miaj piedoj, Preskaŭ elglitis miaj paŝoj.
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
Ĉar mi ĉagreniĝis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
Ĉar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
Tial ilian kolon ĉirkaŭvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
Pro graso elmetiĝis iliaj okuloj, Superbordiĝis en ilia koro la intencoj.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
Kontraŭ la ĉielon ili levas sian buŝon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
Tial tien ankaŭ iras Lia popolo, Kaj ili akvon ĉerpas abunde.
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
Kaj ili diras: Kiel Dio scias? Kaj ĉu la Plejaltulo komprenas?
pa veli: "Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?"
Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas feliĉuloj de la mondo kaj atingis riĉecon!
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
Kaj mi turmentiĝas ĉiutage Kaj mi suferas punon ĉiumatene!
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi fariĝus perfida al la generacio de Viaj filoj.
Da sam kazao: "Govorit ću kao i oni", izdao bih rod sinova tvojih.
Mi meditis, por kompreni ĉi tion; Sed ĝi estis malfacila en miaj okuloj,
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
Ĝis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi ĵetas ilin en pereon.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
Kiel momente ili ruiniĝis! Pereis, malaperis de subita teruro!
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
Simile al sonĝo post la vekiĝo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
Kiam bolis mia koro Kaj turmentiĝis mia internaĵo,
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaŭ Vi.
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
Sed mi ĉiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
Kiu estas por mi en la ĉielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
Konsumiĝas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikaĵo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
Jen tiuj, kiuj malproksimiĝas de Vi, pereas; Vi ekstermas ĉiun, kiu perfidiĝis al Vi.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti ĉiujn Viajn farojn.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.