Psalms 72

Ho Dio, Vian juĝon donu al la reĝo Kaj Vian justecon al la reĝido.
Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
Li juĝu Vian popolon kun vero Kaj Viajn prematojn kun justeco.
Nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
La montoj alportu al la popolo pacon, Ankaŭ la montetoj, per justeco.
Nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.
Li juĝu la prematojn en la popolo, Li savu la filojn de senhavulo, Kaj li dispremu la premanton.
Sudit će pravo ubogim pučanima, djeci siromaha donijet će spasenje, a tlačitelja on će smrviti.
Oni timu Vin tiel longe, kiel ekzistos la suno kaj la luno, De generacioj al generacioj.
I živjet će dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja.
Li malleviĝu, kiel pluvo sur falĉitan herbejon; Kiel gutoj, kiuj malsekigas la teron.
Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
En liaj tagoj floru virtulo kaj granda paco, Ĝis ne plu ekzistos la luno.
U danima njegovim cvjetat će pravda i mir velik - sve dok bude mjeseca.
Li regu de maro ĝis maro Kaj de la Rivero ĝis la finoj de la tero.
I vladat će od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta.
Kliniĝu antaŭ li la dezertanoj, Kaj liaj malamikoj leku polvon.
Dušmani će njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu.
La reĝoj de Tarŝiŝ kaj de la insuloj alportu donacojn; La reĝoj de Ŝeba kaj Seba venigu donojn.
Kraljevi Taršiša i otoka nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi.
Kliniĝu antaŭ li ĉiuj reĝoj; Ĉiuj popoloj lin servu.
Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.
Ĉar li savos ploregantan malriĉulon Kaj senhelpan mizerulon.
On će spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoćnika nema;
Li estos favorkora por malriĉulo kaj senhavulo, Kaj li savos la animojn de mizeruloj.
smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku:
De malico kaj krimo li savos iliajn animojn; Kaj kara estos ilia sango en liaj okuloj.
oslobodit će ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim očima krv njihova.
Kaj li vivu, kaj oni donu al li el la oro de Ŝeba; Kaj oni ĉiam preĝu por li, kaj ĉiutage oni lin benu.
Stog' neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!
Estu multe da greno en la lando; Sur la supro de la montoj ĝiaj spikoj ondiĝu kiel Lebanon; Kaj en la urboj ĉio floru, kiel herbo sur la tero.
Nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
Lia nomo estu eterna; Tiel longe, kiel ekzistas la suno, kresku lia nomo; Ĉiuj popoloj sin benu per li kaj gloru lin.
Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali blaženima!
Glorata estu Dio la Eternulo, Dio de Izrael, Kiu sola faras miraklojn.
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori čudesa!
Kaj laŭdata estu Lia glora nomo eterne; Kaj Lia gloro plenigu la tutan teron. Amen, kaj amen!
I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen!
Finiĝis la preĝoj de David, filo de Jiŝaj.
Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida.