Nehemiah 7

Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
ljudi iz Neba: pedeset i dva;
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
Harimovih sinova: trista dvadeset;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.