Luke 3

En la dek-kvina jaro de la regado de Tiberio Cezaro, kiam Pontio Pilato estis provincestro de Judujo, kaj Herodo estis tetrarĥo de Galileo, kaj lia frato Filipo tetrarĥo de la regiono Iturea kaj Traĥonitis, kaj Lisanio tetrarĥo de Abilene,
Petnaeste godine vladanja cara Tiberija, dok je upravitelj Judeje bio Poncije Pilat, tetrarh Galileje Herod, a njegov brat Filip tetrarh Itureje i zemlje trahonitidske, i Lizanije tetrarh Abilene,
dum la ĉefpastreco de Anas kaj Kajafas, venis la vorto de Dio al Johano, filo de Zeĥarja, en la dezerto.
za velikog svećenika Ane i Kajfe, dođe riječ Božja Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.
Kaj li venis en la tutan regionon ĉirkaŭ Jordan, predikante la bapton de pento por la pardonado de pekoj,
On obiđe svu okolicu jordansku propovijedajući obraćeničko krštenje na otpuštenje grijeha
kiel estas skribite en la libro de la vortoj de la profeto Jesaja: Voĉo de krianto en la dezerto: Pretigu la vojon de la Eternulo, Rektigu Liajn irejojn.
kao što je pisano u Knjizi besjeda Izaije proroka: Glas viče u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
Ĉiu valo leviĝos, Kaj ĉiu monto kaj monteto malaltiĝos, Kaj la malebenaĵo fariĝos ebenaĵo, Kaj la malglataj vojoj glatiĝos;
Svaka dolina neka se ispuni, svaka gora i brežuljak neka se slegne! Što je krivudavo, neka se izravna, a hrapavi putovi neka se izglade!
Kaj ĉiu karno vidos la savon de Dio.
I svako će tijelo vidjeti spasenje Božje.
Li do diris al la homamasoj, kiuj eliris, por esti baptitaj de li: Ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?
Govoraše dakle mnoštvu koje je dolazilo da se krsti: "Leglo gujinje! Tko vas samo upozori da bježite od skore srdžbe?
Donu do fruktojn taŭgajn por pento. Kaj ne komencu diri en vi: Ni havas Abrahamon kiel patron; ĉar mi diras al vi, ke Dio povas el ĉi tiuj ŝtonoj starigi idojn al Abraham.
Donosite dakle plodove dostojne obraćenja. I nemojte početi u sebi govoriti: 'Imamo oca Abrahama!' Jer, kažem vam: Bog iz ovog kamenja može podići djecu Abrahamovu.
Kaj la hakilo jam kuŝas ĉe la radiko de la arboj; tial ĉiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj ĵetata en fajron.
Već je sjekira položena na korijen stablima: svako dakle stablo koje ne donosi dobra roda siječe se i u oganj baca."
Kaj la homamasoj lin demandis, dirante: Kion do ni faru?
Pitalo ga mnoštvo: "Što nam je dakle činiti?"
Kaj responde li diris al ili: Kiu havas du tunikojn, tiu donu al la nehavanto; kaj kiu havas manĝaĵon, tiu faru tiel same.
On im odgovaraše: "Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim koji nema. U koga ima hrane, neka učini isto tako."
Venis ankaŭ impostistoj, por esti baptitaj, kaj ili diris al li: Majstro, kion ni faru?
Dođoše krstiti se i carinici pa ga pitahu: "Učitelju, što nam je činiti?"
Kaj li diris al ili: Ne postulu pli multe, ol estas ordonite.
Reče im: "Ne utjerujte više nego što vam je određeno."
Kaj ankaŭ soldatoj lin demandis, dirante: Kaj kion ni faru? Kaj li diris al ili: Ne perfortu iun, nek maljuste ion postulu, kaj estu kontentaj je via salajro.
Pitahu ga i vojnici: "A nama, što je nama činiti?" I reče im: "Nikome ne činite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni svojom plaćom."
Kaj kiam la popolo atendis, kaj ĉiuj diskutis en siaj koroj pri Johano, ĉu eble li estas la Kristo,
Narod bijaše u iščekivanju i svi se u srcu pitahu o Ivanu nije li on možda Krist.
Johano respondis al ĉiuj, dirante: Mi ja vin baptas per akvo, sed venas tiu, kiu estas pli potenca ol mi; la rimenon de liaj ŝuoj mi ne estas inda malligi; li vin baptos per la Sankta Spirito kaj per fajro;
Zato im Ivan svima reče: "Ja vas, istina, vodom krstim. Ali dolazi jači od mene. Ja nisam dostojan odriješiti mu remenje na obući. On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
lia ventumilo estas en lia mano, por ke li elpurigu sian draŝejon, kaj kolektu la tritikon en sian grenejon; sed la grenventumaĵon li bruligos per fajro neestingebla.
U ruci mu vijača da pročisti gumno svoje i sabere žito u žitnicu svoju, a pljevu će spaliti ognjem neugasivim."
Kaj per multaj aliaj konsiloj li evangeliis al la popolo.
I mnogim je drugim pobudama Ivan narodu navješćivao evanđelje.
Sed Herodo, la tetrarĥo, riproĉite de li pri Herodias, la edzino de lia frato, kaj pri ĉiuj malbonaĵoj, kiujn Herodo faris,
A Heroda je tetrarha Ivan prekorio zbog Herodijade, žene njegova brata i zbog svih njegovih zlodjela.
aldonis al ĉio ankaŭ ĉi tion, ke li enŝlosis Johanon en malliberejo.
Svemu tome nadoda Herod još i ovo: zatvori Ivana u tamnicu.
Kaj kiam la tuta popolo estis baptata, Jesuo ankaŭ estis baptita, kaj dum li preĝis, la ĉielo malfermiĝis,
Kad se krstio sav narod, krstio se i Isus. I dok se molio, rastvori se nebo,
kaj la Sankta Spirito malsupreniris sur lin en korpa aspekto kiel kolombo; kaj venis voĉo el la ĉielo: Vi estas Mia Filo, la amata; en vi Mi havas plezuron.
siđe na nj Duh Sveti u tjelesnom obličju, poput goluba, a glas se s neba zaori: "Ti si Sin moj, Ljubljeni! U tebi mi sva milina!"
Kaj Jesuo mem, komencante, havis ĉirkaŭ tridek jarojn, estante filo (kiel oni supozis) de Jozef, de Eli,
Kad je Isus nastupio, bilo mu je oko trideset godina. Bijaše - kako se smatralo - sin Josipov, Elijev,
de Mattat, de Levi, de Melĥi, de Janaj, de Jozef,
Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
de Matatias, de Amos, de Naĥum, de Esli, de Nagaj,
Matatijin, Amosov, Naumov, Heslijev, Nagajev,
de Maat, de Matatias, de Semein, de Jozef, de Joda,
Mahatov, Matatijin, Šimijev, Josehov, Jodin,
de Joĥanan, de Resa, de Zerubabel, de Ŝealtiel, de Neri,
Johananov, Resin, Zerubabelov, Šealtielov, Nerijev,
de Melĥi, de Adi, de Kosam, de Elmodam, de Er,
Malkijev, Adijev, Kosamov, Elmadamov, Erov,
de Jesu, de Eliezer, de Jorim, de Mattat, de Levi,
Jošuin, Eliezerov, Jorimov, Matatov, Levijev,
de Simeon, de Jehuda, de Jozef, de Jonam, de Eljakim,
Šimunov, Judin, Josipov, Jonamov, Elijakimov,
de Melea, de Mena, de Matata, de Natan, de David,
Melejin, Menin, Matatin, Natanov, Davidov,
de Jiŝaj, de Obed, de Boaz, de Salma, de Naĥŝon,
Jišajev, Obedov, Boazov, Salin, Nahšonov,
de Aminadab, de Ram, de Ĥecron, de Perec, de Jehuda,
Aminadabov, Adminov, Arnijev, Hesronov, Peresov, Judin,
de Jakob, de Isaak, de Abraham, de Teraĥ, de Naĥor,
Jakovljev, Izakov, Abrahamov, Terahov, Nahorov,
de Serug, de Reu, de Peleg, de Eber, de Ŝelaĥ,
Serugov, Reuov, Pelegov, Eberov, Šelahov,
de Kenan, de Arpaĥŝad, de Ŝem, de Noa, de Lemeĥ,
Kenanov, Arpakšadov, Šemov, Noin, Lamekov,
de Metuŝelaĥ, de Ĥanoĥ, de Jared, de Mahalalel, de Kenan,
Metušalahov, Henokov, Jeredov, Mahalalelov, Kenanov,
de Enoŝ, de Set, de Adam, de Dio.
Enošev, Šetov, Adamov, Božji.