Job 22

Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
Elifaz Temanac progovori tad i reče:
Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
"Zar Bogu koristan može biti čovjek? TÓa tko je mudar, sebi samom koristi.
Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
Zar je Svesilnom milost što si pravedan i zar mu je dobit što si neporočan?
Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
Ili te zbog tvoje pobožnosti kara i zato se hoće s tobom parničiti?
Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
Nije l' to zbog zloće tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema?
Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
Od braće si brao nizašto zaloge i s golih si ljudi svlačio haljine;
Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
ti nisi žednoga vodom napojio, uskraćivao si kruh izgladnjelima;
Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank’ al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
otimao si od siromaha zemlju da bi na njoj svog nastanio ljubimca;
Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
puštao si praznih ruku udovice i siročadi si satirao ruku.
Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muče iznenadni.
Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile.
Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
Zar Bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi?
Kaj vi diras: Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
Ali ti kažeš: 'Što Bog može znati? Kroz oblak tmasti zar što razabire?
La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'
Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
TÓa kaniš li se drevnog držat' puta kojim su išli ljudi nepravedni?
Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
Prije vremena nestadoše oni, bujica im je temelje raznijela.
Kiuj parolis al Dio: Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
Zborahu Bogu: 'Nas se ti ostavi! Što nam Svesilni učiniti može?'
Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
A on im je dom punio dobrima makar do njega ne držahu ništa.
La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
Videć' im propast, klikću pravednici, neporočni se njima izruguju:
Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
'Gle, propadoše protivnici naši, što od njih osta, vatra im proždrije!"
Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
S Bogom ti se sprijatelji i pomiri, i vraćena će ti opet biti sreća.
Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje riječ njegovu usadi.
Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
Ako se raskajan vratiš Svesilnome i nepravdu iz svog šatora odstraniš,
Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
tad ćeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potočni.
Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
Svesilni će postat' tvoje suho zlato, on će biti tvoje gomile srebrene.
Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
Da, Svesilni bit će tvoje radovanje, i lice ćeš k Bogu dizati slobodno.
Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.
Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
Što god poduzeo, sve će ti uspjeti, i putove će ti obasjavat' svjetlost.
Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoć smjernim očima pritječe.
Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
Iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe će spasit' tvoje čiste ruke."