I Thessalonians 5

Sed pri la tempoj kaj okazoj, fratoj, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi.
A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
Ĉar vi mem tute bone scias, ke la tago de la Sinjoro venas, kiel ŝtelisto en la nokto.
Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.
Dum oni diras: Paco kaj sendanĝereco, tiam subita detruo venas sur ilin, kiel naskodoloro al gravedulino, kaj ili tute ne forsaviĝos.
Dok još budu govorili: "Mir i sigurnost", zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.
Sed vi, fratoj, ne estas en mallumo tiel, ke tiu tago vin trafus kiel ŝtelisto;
Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:
ĉar vi ĉiuj estas filoj de lumo kaj filoj de la tago; ni ne estas el la nokto, nek el mallumo;
ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.
tial ni ne dormu, kiel la ceteraj, sed ni viglu kaj estu sobraj.
Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
Ĉar kiuj dormas, tiuj dormas en la nokto; kaj kiuj ebriiĝas, tiuj ebriiĝas en la nokto.
Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.
Sed ĉar ni estas el la tago, ni estu sobraj, surmetante la kirason de fido kaj amo, kaj, kiel kaskon, la esperon de savo.
A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
Ĉar Dio nin destinis ne al kolero, sed al la ricevo de savado per nia Sinjoro Jesuo Kristo,
Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
kiu mortis por ni, por ke ni vivu kune kun li, ĉu ni maldormos aŭ dormos.
koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.
Tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaŭ vi jam faradas.
Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.
Sed ni petegas vin, fratoj, koni tiujn, kiuj laboras ĉe vi kaj estras ĉe vi en la Sinjoro kaj vin admonas,
Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
kaj estimi ilin treege kun amo pro ilia laboro. Estu pacemaj unu kun la alia.
s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom!
Kaj ni petas vin, fratoj, admonu la senordulojn, kuraĝigu la nebravulojn, subtenu la malfortulojn, estu paciencaj kontraŭ ĉiuj.
Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!
Zorgu, ke neniu redonu al iu malbonon por malbono; sed ĉiam sekvu tion, kio estas bona, unu por alia kaj por ĉiuj.
Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.
Ĝoju ĉiam;
Uvijek se radujte!
preĝu senĉese;
Bez prestanka se molite!
pri ĉio donu dankon; ĉar tia estas la volo de Dio en Kristo Jesuo pri vi.
U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
Ne estingu la Spiriton;
Duha ne trnite,
ne malestimu profetaĵojn;
proroštava ne prezirite!
elprovu ĉion; tenu firme tion, kio estas bona;
Sve provjeravajte: dobro zadržite,
detenu vin de ĉia formo de malbono.
svake se sjene zla klonite!
Kaj la Dio de paco vin sanktigu tute; kaj via spirito kaj animo kaj korpo estu plene konservitaj sen kulpo, ĉe la alveno de nia Sinjoro Jesuo Kristo.
A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
Fidela estas Tiu, kiu vin vokas, kiu ankaŭ faros.
Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
Fratoj, preĝu por ni.
Braćo, molite i za nas!
Salutu ĉiujn fratojn per sankta kiso.
Pozdravite svu braću cjelovom svetim.
Mi solene petegas vin per la Sinjoro, ke oni legu ĉi tiun epistolon antaŭ la tuta frataro.
Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.
La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun vi.
Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!