Psalms 96

Kantu al la Eternulo novan kanton; Kantu al la Eternulo la tuta tero.
你们要向耶和华唱新歌!全地都要向耶和华歌唱!
Kantu al la Eternulo, gloru Lian nomon, Proklamu de tago al tago Lian savon.
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter ĉiuj gentoj Liajn miraklojn.
在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
Ĉar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda, Li estas timinda pli ol ĉiuj dioj.
因耶和华为大,当受极大的讚美;他在万神之上,当受敬畏。
Ĉar ĉiuj dioj de la popoloj estas nur idoloj; Sed la Eternulo kreis la ĉielon.
外邦的神都属虚无;惟独耶和华创造诸天。
Gloro kaj majesto estas antaŭ Li, Forto kaj beleco estas en Lia sanktejo.
有尊荣和威严在他面前;有能力与华美在他圣所。
Tributu al la Eternulo, familioj de la popoloj; Tributu al la Eternulo gloron kaj potencon.
民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华,都归给耶和华!
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Alportu donacon kaj venu en Liajn kortojn.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来进入他的院宇。
Kliniĝu al la Eternulo en sankta ornamo; Tremu antaŭ Li la tuta tero.
当以圣洁的(的:或译为)妆饰敬拜耶和华;全地要在他面前战抖!
Diru inter la popoloj: La Eternulo reĝas, Kaj fortikigita estas la mondo, ke ĝi ne ŝanceliĝu; Li juĝas la popolojn en justeco.
人在列邦中要说:耶和华作王!世界就坚定,不得动摇;他要按公正审判众民。
Ĝoju la ĉielo, kaj estu gaja la tero, Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas.
愿天欢喜,愿地快乐!愿海和其中所充满的澎湃!
Ĝoju la kampo, kaj ĉio, kio estas sur ĝi; Tiam kantu ĉiuj arboj de la arbaro
愿田和其中所有的都欢乐!那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, Ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco Kaj la popolojn kun Sia fideleco.
因为他来了,他来要审判全地。他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。