Psalms 103

Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj mia tuta internaĵo Lian sanktan nomon.
(大卫的诗。)我的心哪,你要称颂耶和华!凡在我里面的,也要称颂他的圣名!
Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu ĉiujn Liajn bonfarojn.
我的心哪,你要称颂耶和华!不可忘记他的一切恩惠!
Li pardonas ĉiujn viajn pekojn, Li sanigas ĉiujn viajn malsanojn;
他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。
Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco kaj favorkoreco;
他救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。
Li satigas per bonaĵoj vian maljunan aĝon, Ke via juneco renoviĝas kiel ĉe aglo.
他用美物使你所愿的得以知足,以致你如鹰返老还童。
La Eternulo faras justecon kaj juĝon al ĉiuj prematoj.
耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。
Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la Izraelidoj.
他使摩西知道他的法则,叫以色列人晓得他的作为。
Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
Ne eterne Li indignas, Kaj ne por ĉiam Li koleras.
他不长久责备,也不永远怀怒。
Ne laŭ niaj pekoj Li agis kun ni, Kaj ne laŭ niaj krimoj Li redonis al ni.
他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
Ĉar kiel alte estas la ĉielo super la tero, Tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas.
天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!
Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.
东离西有多远,他叫我们的过犯离我们也有多远!
Kiel patro korfavoras filojn, Tiel la Eternulo korfavoras tiujn, kiuj Lin timas.
父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人!
Ĉar Li scias nian esencon; Li memoras, ke ni estas polvo.
因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
La tagoj de homo estas kiel herbo; Kiel floro de kampo, tiel li floras.
至于世人,他的年日如草一样。他发旺如野地的花,
Pasas super ĝi vento, kaj ĝi jam ne ekzistas; Kaj ĝia loko ĝin jam ne rekonas.
经风一吹,便归无有;它的原处也不再认识它。
Sed la boneco de la Eternulo daŭras eterne al tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Lia bonfaremeco iras ĝis la pranepoj,
但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙─
Kiuj observas Lian interligon Kaj memoras Liajn ordonojn por ilin plenumi.
就是那些遵守他的约、记念他的训词而遵行的人。
La Eternulo starigis en la ĉielo Sian tronon; Kaj Lia reĝeco regas ĉion.
耶和华在天上立定宝座;他的权柄(原文是国)统管万有。
Benu la Eternulon Liaj anĝeloj, potencaj per sia forto, Kiuj plenumas Lian vorton, Por ke oni obeu la voĉon de Lia vorto.
听从他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要称颂耶和华!
Benu la Eternulon ĉiuj Liaj ĉirkaŭantoj, Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon.
你们作他的诸军,作他的仆役,行他所喜悦的,都要称颂耶和华!
Benu la Eternulon ĉiuj Liaj kreitaĵoj, En ĉiuj lokoj de Lia regado. Benu, ho mia animo, la Eternulon.
你们一切被他造的,在他所治理的各处,都要称颂耶和华!我的心哪,你要称颂耶和华!