Psalms 98

Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
(По слав. 97) Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.
La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
ГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите.
Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
Спомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог.
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!
Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
Пейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!
Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
С тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!
Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
Нека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!
La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
Нека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планините
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.
пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите — с правота.