Psalms 97

La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
(По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Облаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Огън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
Светкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
Планините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
Небесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
Нека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
Чу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.
Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!