Psalms 81

Laŭte kantu al Dio, nia forto; Ĝoje kriu al la Dio de Jakob.
(По слав. 80) За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков!
Sonigu kanton, donu tamburinon, Ĉarman harpon, kaj psalteron.
Запейте песен и ударете тъпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата!
Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
Затръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник.
Ĉar ĝi estas leĝo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
Защото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков.
Li aranĝis ĝin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraŭ la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi aŭdis:
Той го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах.
Mi liberigis lian dorson de ŝarĝo, Liaj manoj liberiĝis de korboj.
Облекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша.
En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin ĉe la akvo de Malpaco. Sela.
Ти извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.)
Aŭdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min aŭskultus!
Слушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш,
Ne estu ĉe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог —
Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu larĝe vian buŝon, kaj Mi ĝin plenigos.
Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земя — отвори широко устата си, и ще я напълня.
Sed Mia popolo ne aŭskultis Mian voĉon, Izrael ne obeis Min.
Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше.
Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laŭ siaj intencoj.
Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения.
Ho, se Mia popolo aŭskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми!
Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraŭ iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
Скоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им.
La malamantoj de la Eternulo humiliĝus antaŭ Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
Онези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното време би траело до века.
Kaj Mi manĝigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.
С най-тлъстата пшеница би ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.