Psalms 56

Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
(По слав. 55) За първия певец. По музиката на Гълъбът на далечните дъбове. Миктам на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мен, Боже, защото иска да ме погълне човек; като воюва цял ден, ме притеснява.
Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
Враговете ми цял ден ме преследват; защото много са онези, които с гордост воюват против мен.
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
Когато съм в страх, на Теб ще се уповавам.
Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
В Бога — ще хваля словото Му — в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
Цял ден изкривяват думите ми, всичките им мисли са против мен за зло.
Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, защото причакват душата ми.
Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв!
Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
Ти скитанията ми преброил си, сълзите ми си сложил в меха Си, не са ли те в Твоята книга?
Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
Тогава враговете ми ще се върнат назад в деня, когато Те призова. Това зная — че Бог е откъм мен.
Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
В Бога — ще хваля словото Му — в ГОСПОДА — ще хваля словото Му —
Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
Обещанията ми към Теб са върху мене, Боже; ще Ти принеса благодарствени жертви,
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.
защото Ти Си избавил душата ми от смърт. Не си ли избавил и краката ми от падане, за да ходя пред Бога в светлината на живите?