Proverbs 21

Des konings hart is in de hand des HEEREN als waterbeken. Hij neigt het tot al wat Hij wil.
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Alle weg des mensen is recht in zijn ogen; maar de HEERE weegt de harten.
omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Gerechtigheid en recht te doen is bij den HEERE uitgelezener dan offer.
facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Hoogheid der ogen, en trotsheid des harten, en de ploeging der goddelozen, zijn zonde.
exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
De gedachten des vlijtigen zijn alleen tot overschot; maar van een ieder, die haastig is, alleen tot gebrek.
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Te arbeiden om schatten met een valse tong, is een voortgedrevene ijdelheid dergenen, die den dood zoeken.
qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
De verwoesting der goddelozen zal hen doorsnijden, omdat zij weigeren recht te doen.
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
De weg des mensen is gans verkeerd en vreemd; maar het werk des zuiveren is recht.
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Het is beter te wonen op een hoek van het dak, dan met een kijfachtige huisvrouw, en dat in een huis van gezelschap.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
De ziel des goddelozen begeert het kwaad; zijn naaste krijgt geen genade in zijn ogen.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Als men den spotter straft, wordt de slechte wijs; en als men den wijze onderricht, neemt hij wetenschap aan.
multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
De rechtvaardige let verstandelijk op des goddelozen huis, als God de goddelozen in het kwaad stort.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Die zijn oor stopt voor het geschrei des armen, die zal ook roepen, en niet verhoord worden.
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Een gift in het verborgene houdt den toorn onder, en een geschenk in den schoot de sterke grimmigheid.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Het is den rechtvaardige een blijdschap recht te doen; maar voor de werkers der ongerechtigheid is het verschrikking.
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Een mens, die van den weg des verstands afdwaalt, zal in de gemeente der doden rusten.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
De goddeloze is een rantsoen voor de rechtvaardigen, en de trouweloze voor de oprechten.
pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
In des wijzen woning is een gewenste schat, en olie; maar een zot mens verslindt zulks.
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Die rechtvaardigheid en weldadigheid najaagt, zal het leven, rechtvaardigheid en eer vinden.
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
De wijze beklimt de stad der geweldigen, en werpt de sterkte huns vertrouwens neder.
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Die zijn mond en zijn tong bewaart, bewaart zijn ziel van benauwdheden.
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Die een hovaardig pocher is, zijn naam is spotter; hij gaat met hovaardige verbolgenheid te werk.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
De begeerte des luiaards zal hem doden, want zijn handen weigeren te werken.
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Den gansen dag begeert hij begeerlijke dingen; maar de rechtvaardige zal geven, en niet inhouden.
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Het offer der goddelozen is een gruwel; hoeveel te meer, als zij het met een schandelijk voornemen brengen!
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Een goddeloos man sterkt zich in zijn aangezicht; maar de oprechte, die maakt zijn weg vast.
vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Er is geen wijsheid, en er is geen verstand, en er is geen raad tegen den HEERE.
non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Het paard wordt bereid tegen den dag des strijds; maar de overwinning is des HEEREN.
equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet